我长子出生前两个多月的时候,
因为这是王子申的第一个嫡出子女,
根据王族的规矩,
我前往运州城内一座王族供奉的寺院举行安产祈福仪式。
这座寺庙的规模非常庞大,大殿重重,庭院深深,
各处院落里生长着许多参天古树,在熙熙攘攘的繁华都城里洒下一片又一片的荫庇清凉。
仪式隆重而简短,
我在宫廷女官的指导和扶持下,完成了对神佛的跪拜,说出了王族对后代的期盼,
祈求保佑分娩顺利,母子康宁。
仪式完成之后,寺院的方丈莲花大师伴侍着我从寺院的深处出来。
我们路过一个庭院的时候,听到院里传来僧人咏颂佛号的声音。
这声音抑扬顿挫,庄严虔诚,它一声一声地传来过来,一声一声地落在我的心上。
我不由自主地就站了下来。
我站在穿过密密层层的大树的枝叶洒落人间的阳光当中,
被那种声音所吸引。
我产生了一种用语言说不明白的感觉。
我感觉它是从生命深处传来的一些回声。
我感觉到它落在某个生命中很亲切很熟悉的地方。
我感到生命的根基中有些什么被它的呼唤所打动。
我感到模模糊糊地记起了一些很遥远很古老的事情。
恍恍惚惚中,我感觉这种声音化为了一叶兰舟,
我就随着这一声声的咏颂在一片无边无际无始无终澄明如镜的广阔水面上滑行。
我看到自己的影子倒映在脚下的水面里。
我看到自己各个时间的影子倒映在脚下各个时间经过的水面里。
我感觉好像听到了我从无印象的母亲在什么地方呼唤我回家的声音。
我不知不觉地就在那里站了下来,露出若有所思的迷惘和心驰神往的沉湎表情。
莲花大师也随着我站了下来。
他说:“王妃被这种声音所吸引了吗?”
我说:“这是什么声音?”
他说:“这是僧人们在颂佛。”
我说:“他们念的都是什么?听起来,真是亲切啊。”
他说:“他们念的是南无阿弥佗佛。他们一声一声地念着南无阿弥佗佛。”
我说:“这是什么意思?”
莲花说:“南无就是梵语中的Namas这个词的读音。它的意思是:致敬、归敬、归命、皈依。”
他说:“阿弥陀佛是一尊佛的名字,在梵语当中,他有两个名字:有的人叫他Amitabha,有的人叫他Amitayus,Amita的意思就是无量,就是说,此佛光明无量,寿命无量的意思。他是西方极乐世界的教主,也是接引寻求解脱的人往生西方净土的佛,临死的人如果咏颂南无阿弥佗佛,他就会过来接引,带领此人的灵魂前往极乐世界。”
我听了,心中一阵触动。
我喃喃地说:“可是,每天世界上有这么多快要死的人,他怎么接引得过来呢?”
我说:“他能听得见每一个祈求的声音吗?他会对每一个需要指引的人现身吗?”
莲花说:“只要发出这样的声音,只要心里念着他的佛号,他就能听到的,他就会现身的。”
莲花说:“观无量寿经上说,阿弥佗佛其身有八万四千相,一一相中有八万四千好,一一好中有八万四千光明。他化身无数,变化万千,用无穷无尽的光明遍照十方世界,关照念佛的一切众生。”
莲花说:“他从来不会辜负任何一个渴望得到解脱的人。”
莲花说:“王妃站了下来,不就是因为感知到了他的注视和光明吗?”
莲花的这句话象一颗石头,投进了我的一潭深水里。
我的心里起了一阵涟漪,它缓慢地荡漾开来。
一些潭水在波动中溢出了岸的边缘。
我的眼眶里充盈了一些泪水。
一些自从你死后就干涸掉的泪水。
一些会见过舅舅之后重新涌出,但不能溢出的泪水。
我感觉到一种涌流的力量从潭底向上升起。
它静静地向上升起,它快要到达波平如镜的水面了。
它快要冲破我倒映在水面的各种影子了。
它快要遇到乘在一叶扁舟上滑行的另一些我了。
我说:“他为什么要做这件事情呢?”
我说:“他为什么要照拂这么多快要死的人呢?”
我说:“他既然是寿命无量的人,他怎么能感知到生命的痛苦呢?”
我说:“他既然已经免除了生命的痛苦,那么他为什么又要回来呢?”
莲花说:“因为他之前也曾经只是一个凡人,因为他经历过所有生命经历的所有痛苦。”
莲花说:“在过去非常久远的某个劫世里,还是自在王佛住世的时候,曾经有个国王,感知到生命中的各种痛苦,他想解脱这种痛苦,也想让所有的生命都解脱这种痛苦,他觉得这件事情比做一个世俗的国王更有意义和价值,于是,他就发下了无上的求道之心,他舍弃了世人所追逐的王位,他出家为法藏比丘,去了自在王佛那里修行。此后,他历经了五劫的思虑和探求,跨越了无穷无尽的障碍和迷惑,他发下了四十八个有关智慧和超拔的愿望。此后,他就不断地积聚着功德。在距今十劫的时候,他终于愿行圆满,成为了阿弥佗佛,在距此十万亿佛土的地方,报得了西方净土。从此,他就一心一意地接引所有的生命前往那片净土,一心一意地要成全所有的生命离开所有的痛苦。”
我说:“他真是一个伟大的人,他也真是一个伟大的佛。”
莲花说:“是啊,很伟大。”
他说着,就念了一声:“阿弥佗佛。”
我问他:“你为什么不念南无阿弥佗佛呢?你为什么比他们要少念两个字呢?”
莲花注视着我。
我在他眼睛里看到了图布丹大喇嘛眼里的神情,
我在他眼睛里也看到了道济眼里的神情。
他说:“因为这样更直截了当一些。”
他说:“我向佛不为求世界上别的东西,就只为了一件事情。”
他说:“我是真的渴望要了却生死,真的不想再在轮回当中沉沦。”
他说:“我是真的决定在这一辈子就往生不退成佛。”
他说:“所以,也就不必客套。”
他说:“所以,也就这样直接地呼唤他了。”
我听了以后,就对莲花肃然起敬。
我说:“汉王一再地推崇你,以前我不知道是什么原因。现在我知道了原因。”
莲花说:“那么,王妃今生是想颂那六个字呢?还是想颂这四个字呢?”
我心里的那些眼泪终于开始落了下来。
我任由它们一点一点地落下来。
我任由它们一点一点地,一滴一滴地,接连不断地,生生不息地落了下来。
我说:“如果往生不退,是不是就不会再记得过去的事情了?”
我说:“如果往生不退,是不是过去的一切就烟消云散,了然无痕了?”
莲花听了我的问题,就笑了一下,说:“颂那六个字,也很好吧。”
他说:“如果王妃心有所感,就常来这里听听僧人们颂那个六个字,也很好吧。”
我说:“不是快死的人,不是想从此了却生死得到解脱的那种人,也会得到光明的普照吗?”
莲花说:“会的。佛是无上慈悲的。”
他说:“没有哪种痛苦会得不到佛的关注,没有哪种黑暗不能被佛光普照。”
他说:“阿弥佗佛在梵语中有两个名字,就是为了关照到两种层次的生命的痛苦。”
他说:“他同时关照到各种欲望无法得到满足的挣扎之苦,和想要离开一切欲望的那种挣扎之苦。
他说:“按照西藏人的说法,他是一尊合二为一的佛。”
他说:“他同时是无量光佛,也是无量寿佛。”
他说:“如果想要祈求智慧,那么就可以皈依无量光佛。”
他说:“如果只是想要祈求幸福安康,那么就可以皈依无量寿佛。”
他说:“不管身陷哪个层次的痛苦,只要诚诚恳恳地、老老实实地、清清楚楚地、绵绵密密地,一句接一句地,无牵无挂地念着南无阿弥佗佛,他就会明明朗朗地、自自然然地显现在生命的过程当中,他就会充满了天地乾坤,你就能得到安抚,你也就能得到解脱。”
他说:“王妃,佛是从来不妄言诳语的。他是从来不会骗人的。”
他说:“他的光明与关照都是真实不虚的。”
他说:“从来只有苍生辜负佛法,何尝有佛法辜负过苍生?”
他说:“如果王妃在生命中遇到什么不可开解的痛苦,王妃就念这六个字好了。”
他说:“王妃就一面念,一面想着这个伟大的佛好了。”
他说:“王妃一直这么做着,就会离佛越来越近了。”
他说:“王妃一念想着这个佛号,就离开了一切世间的其他念想了。”
他说:“这样,王妃就不知不觉地离世间的各种痛苦远了。”
他说:“这样,那个不可开解的痛苦也就淡了。”
他说:“这样,它就一点一点地变得不再那么苦了。”
他说:“这样,王妃的心里也就会平静和安乐起来了。”
这是我第一次听莲花诠释佛法。
当我听了这些平易近人的道理之后,
我后来就常常去听了。
我也就常常地听到僧人们一声一声地咏颂着南无阿弥陀佛了。
在我进入老年的时候,
我已经很习惯吃斋念佛了。
但我并没有得到解脱。
我知道为什么始终不能得到解脱。
我在那一生里,象后来的许多生生世世里一样,选择了停留在红尘的苦痛当中。
我想知道这种痛苦是不是真的无边无际,会不会真的无始无终。
我想亲眼看看它如何地不断循环往复。
我想亲眼看看它如何一次又一次地锥心刺骨。
我想看看痛苦最深的深度究竟在哪里。
我想在立足最深的痛苦的基础上,立下往生不退的最坚定的宏愿。
我想在愿行圆满之后,还能象佛那样地重新回到各种痛苦中来。
我想能够象我们最初相遇的那一天里你在悬崖上向我伸出你的手那样地,
向那些还在象我一样曾经长久地痛苦和迷失的人,伸出我的手。
我只有知道他们究竟在什么地方什么程度上感觉到深重的、不可开解的痛苦,
我才会知道该怎样让他们离开所有的这一切痛苦。
我才会真切地感觉到,
为什么这个世界上如果还有一个感觉痛苦的生命,这件事情就还没有完成。
所以,我想要完成的事情,其实还是非常繁重的。
它不是在时光的流逝当中逐渐地忘记你,然后去和另外的男人开始另外的生活,那么简单的。
我觉得自己承担了你那么深厚和忘我的大爱,
我只有用这样的宏愿才能加以份量对等的报答。
所以,这件事情是不会那么早结束的。
我已经打算好要做上百千万亿劫。
我在这个博客上,
描述漫长的时间里,围绕着一个女人和她所爱的人所发生的各种宏大无边的生命的景象,
也就是想要做这样一件事情。
我想通过他们的沉沦和解脱,
传递一些我年轻时候感觉到的事情,
标识出那条在每个人自己的心里通往正大光明的道路。
写完这篇,花了4个小时的时间。
这是我开博以来,写的时间最长的一篇。
我不知道它是不是最接近智慧的一篇。

删除 引用 Guest (2008-5-03 18:13:38, 评分: 0 )
删除 Guest (2007-10-05 14:02:57, 评分: 1 )
删除 引用 Guest (2007-6-24 13:40:56, 评分: 0 )
删除 引用 Guest (2007-6-03 18:21:14, 评分: 0 )
删除 引用 Guest (2007-5-20 19:00:54, 评分: 0 )
删除 引用 Guest (2007-5-07 12:42:54, 评分: 5 )
删除 引用 Guest (2007-5-07 12:42:11, 评分: 0 )
删除 引用 Guest (2007-5-04 14:15:19, 评分: -1 )
删除 引用 Guest (2007-4-25 18:14:17, 评分: 5 )